But I had an ulterior motive of visiting Gottfried Schlaug, and it was this: that I was at a crossroads in my life, trying to choose between music and medicine.
Ma io avevo un ulteriore motivo per visitare Gottfried Schlaug, ed era questo: ero a un bivio nella mia vita, stavo cercando di scegliere tra la musica e la medicina.
If the Romulans do have an ulterior motive, it is in the best interests of all that we determine what it is.
Se i Romulani hanno un secondo fine, è nell'interesse di tutti scoprire quale sia.
Everybody who cares for someone has an ulterior motive
Chiunque al mondo si prenda cura del prossimo ha sempre un secondo fine
But well, Irene and I sort of had an ulterior motive for inviting you here.
Peró beh, io e Irene vi abbiamo invitati con uno scopo recondito.
So I did have an ulterior motive in coming here tonight.
C'è un altro motivo per cui sono venuta qui.
Anyway, I'm afraid that my visit has an ulterior motive.
Comunque, mi spiace dirle che la mia visita ha anche un altro scopo.
Although, I have to confess, I do have an ulterior motive.
Comunque, devo confessarlo, c'e' un altro motivo.
Well, he probably has an ulterior motive.
Beh, probabilmente aveva qualche altro movente.
It just makes me wonder... if she had an ulterior motive in hiding out in your bedroom tonight.
Ma mi fa pensare che forse aveva un'altro motivo per nascondersi nella tua camera da letto stanotte.
Why do you have to believe I have an ulterior motive?
Perche' devi pensare che ho dei secondi fini?
I had an ulterior motive for inviting you here tonight.
Ti ho invitato qui stasera anche per un altro motivo.
If Don Carlos is lying, then he must have an ulterior motive.
Se Don Carlos sta mentendo, allora deve avere un'ulteriore motivazione.
Nathan thinks there's an ulterior motive to this case and he's right.
Nathan pensa che ci sia dell'altro sotto a questo caso, e ha ragione.
No doubt but a man more cynical than myself would see an ulterior motive in your silence.
Senza dubbio. Ma un uomo piu' cinico di me potrebbe vedere un ulteriore motivo nel tuo silenzio.
I knew you had an ulterior motive.
Sapevo che aveva un altro fine.
Can we just for once assume that Louis doesn't have an ulterior motive?
Per una volta, possiamo presumere che Louis non abbia un secondo fine?
Klaus Mikaelson... killer of men, women, and puppies... all of a sudden wants to be a daddy, or he's got an ulterior motive.
Klaus Mikaelson... che uccide uomini, donne e cuccioli tutto ad un tratto vuole essere papa'. Oppure... ha un altro scopo.
Can a man not pay a woman a compliment without her assuming an ulterior motive?
Un uomo non può fare un complimento a una donna senza che lei pensi a secondi fini?
I must confess there is an ulterior motive for my visit today beyond the content of my sermon.
Vi confesso di avere un secondo fine per la mia visita di oggi... al di la' del mio sermone.
What if there's an ulterior motive to all of this?
E se ci fosse un altro movente in questa storia?
The training I'm attempting to provide her, the same training I provided you, for her has an ulterior motive.
La formazione che sto cercando di fornirle, la stessa che ho dato a te, per lei ha una motivazione in piu'.
I would like to, but I can't help feeling you have an ulterior motive.
Mi piacerebbe, ma non posso fare di pensare che tu abbia un secondo fine.
He didn't have an ulterior motive, he didn't have an agenda.
Non aveva nessun'altra ragione per farlo. Non aveva un piano prestabilito.
You may have thought I had an ulterior motive.
Potresti aver pensato che avessi un secondo fine.
Did you have an ulterior motive in bringing suit against Ms. Dahl?
Ha un ulteriore motivo... per fare causa alla signorina Dahl?
I have to confess, Robert, I had an ulterior motive.
Devo confessare, Robert, avevo un secondo fine.
I realize there was an ulterior motive, but they are beautiful nonetheless.
Capisco ci fosse un altro motivo, ma... sono comunque bellissimi.
Whoever did this has an ulterior motive to just controlling a train.
Chiunque ci sia dietro, ha altri motivi per controllare un treno.
I'm beginning to think that your ulterior motive has an ulterior motive.
Sto iniziando a pensare che il tuo secondo fine abbia un secondo fine.
When you offered to take me on the tour, I suspected you had an ulterior motive.
Quando si e' offerto di portarmi in giro, ho sospettato che avesse un fine nascosto.
Alan, did you invite me here with an ulterior motive?
Alan, per caso mi hai invitato qui con un secondo fine?
Do I sense an ulterior motive?
Sto avvertendo la presenza di un ulteriore motivo?
She singled you out, so we know she's got an ulterior motive.
Ti ha scelto lei, quindi sappiamo che ha un secondo fine.
So typical of you to assume an ulterior motive.
Tipico tuo pensare ad un motivo nascosto.
I'll admit, I have an ulterior motive for dragging you here.
Saro' sincero, ho un secondo fine per averla trascinata qui.
I think he has an ulterior motive
Quindi... penso abbia un secondo fine.
1.2121691703796s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?